|
Response
By The Union Of Myanmar
|
|
January
26, 2000
|
U Win Mra
Madam Chairperson, Distinguished
Committee Members,
My delegation is pleased to be here today to respond to the comments, observations,
and questions put forward by the distinguished committee members following the
presentation of our initial report on January 21....Today, our lady delegates,
who are actually handling Women Affairs in Myanmar, will also take part in a
dialogue with the Committee members....
Madam Chairperson,
Questions posed by some Committee members included requests for information
on the implementation of the National Convention process, participation of the
NLD [National League for Democracy] in the National Convention process, and
the status of the new constitution that the National Convention is drafting.
We notice that there were some mistaken notions in connection with the political
process that we are engaged in, and about Daw Aung San Suu Kyi as well.
A few questions were raised with regard to the status of women and children
in armed conflict and the well-being of women in the so-called refugee camps.
Some have expressed concern about the alleged forced labor in Myanmar and what
the government has done regarding the implementation of ILO recommendations.
I shall respond to all these questions.
...To understand the situation of women and children in areas of armed conflict
and the alleged problems of forced relocation, you must first of all understand
the ethnic insurgency problem in my country. The history of my country is replete
with armed insurrections of the ethnic groups, resulting primarily from the
"divide and rule" policy under the colonial rule. Firmly believing that lasting
peace can be achieved only through unity among the national races, the government
made efforts to establish peace with the armed groups of the national races.
As a result of determined efforts made by the government, 17 out of 18 armed
groups have now returned to the legal fold. This is the first time in our history
since the gaining of independence in 1948 that so many armed groups have exchanged
arms for peace. With a view to further consolidating the peace thus achieved,
the government launched an ambitious plan for the development of border areas
and national races, spending over 15 billion kyats on the plan. The national
races are now actively involved with the government in their regional development
efforts as equal partners.
Today, the only insurgent group that still continues to pursue a policy of armed
insurrection is a group called the Karen National Union (KNU), which in fact
is quickly diminishing, as many of its members have exchanged arms for peace.
They are operating only in certain areas across the border, bringing about destruction
and turmoil. It is in this regard, I think, that some Committee members have
expressed concern about the welfare of women and children in these areas.
Concern was also expressed about women in the relocated villages in the border
areas. The conflict in that area is primarly due to wanton and ruthless activities
of the remnant KNU insurgent group. However, the government is determined to
put an end to this conflict so that people in that locality, including women
and children, can live in peace and tranquility. It is with this view in mind
that the government has extended its offer of peace to the KNU, which still
stands.
The allegations about forced relocations are not true at all. What actually
transpired was that villagers are resettled to safer areas to protect them from
atrocities committed by the insurgents. In resettling them, the government always
looks into the welfare, seeing to it that basic human requirements, such as
food, clothing and shelter, are provided for.
A question was asked about of the plight of women in the so-called refugee camps
along the Myanmar-Bangladesh border. There are actually no refugee camps on
our side. We have transit camps along our border to facilitate the repatriation
of the returnees. The returnees' basic needs, such as food and clothing, as
well as health requirements, are firstly attended to in the transit camps before
they are sent to their homes without any further delay. I would like to assure
you that there is no gender discrimination in the attention we give to the returnees.
I would like to inform you that we are implementing the repatriation program
strictly in accordance with the agreement that we have worked out amicably between
the two governments concerned. Although there may be some minor hitches here
and there, there is no need for serious concern, as the mechanism for repatriation
is already in place between the two governments concerned.
Some Committee members have asked about the National Convention process. Some
have expressed concern about so-called "restrictions" on Daw Aung San Suu Kyi.
One or two Committee members inquired as to how she could be involved in the
political process. Madam Chairperson, I would like to assure the distinguished
committee members that the establishment of a democratic society is the ultimate
goal of the government. The political process for achieving this goal is through
the National Convention, which was agreed upon by all parties and where representatives
of national races, political parties, and delegates from all walks of life are
participating to draft a new democratic constitution reflecting the aspirations
of the people. Here, a few questions were asked as to why the results of the
elections in 1990 were annulled and what steps the government is taking to reconcile
the situation in which Daw Aung San Suu Kyi finds herself today.
The truth of the matter is that the main task of the elected representatives
of the 1990 elections was to frame a constitution, and not to form a government.
This was clearly understood by all the political parties. The country needed
a new constitution which would duly take into account the aspirations of the
entire Myanmar people of today and the prevailing conditions of the country.
The first constitution of 1947, written even before the country obtained independence,
was too old, and generally considered obsolete. On the other hand, the second
constitution, namely the 1974 constitution, was drawn up under the now-defunct
one-party system. The desire of the majority of the parties was to draw up a
new constitution. The responsibility of the government was none other than to
provide the necessary assistance in the drafting of a new constitution, and
to re-transfer state power to its rightful owners, the people of a nation.
The current political process is seen to be slow by some. It is a sincere wish
of the government to accelerate the process and adopt a new constitution as
soon as possible. However, in view of the sensitive nature of the issues, and
the far-reaching implications for the country's future, it is vitally important
for the National Convention to proceed systematically and with the greatest
caution possible to safeguard the interest of all the national races and not
to repeat the shortcomings of the past two constitutions. If it is taking time,
it is only because we want to achieve consensus in the process.
Democracy built on consensus will stand firmer on its foundation than one hastily
built. It is worth reiterating that the government will transfer power to a
new government, which will be democratically elected under the new constitution.
It was stated by a few Committee members that Daw Aung San Suu Kyi won the elections
and that she is under house arrest. I would like to clarify this misconception.
First of all, Daw Aung San Suu Kyi was never allowed to stand for elections
in the 1990 elections. The Election Commission decided that she was not eligible
to run in the elections as a candidate on account of her allegiance to a foreign
country, under Section 10, Subsection E of the Pyithu Hluttaw, that is the parliament
election law. It could be misconstrued as a deliberate attempt to discriminate
against women. Well, it is not. The interesting aspect about the situation is
that the legal provision to bar candidates with allegiance to foreign countries
was originally suggested and written into the 1947 constitution by her father,
General Aung San.
As to the remark that she is under house arrest, nothing could be further from
the truth. She is free and is moving about freely in Yangon, attending social
functions and even meeting with diplomats. What actually happened earlier was
that on July 20, 1989, she was restrained under Section 10, Subsection B of
the 1975 Law to Safeguard the State Against the Dangers of Those Desiring to
Cause Subversive Acts. This action represents the most lenient legal action.
As a matter of fact, much sterner legal action could have been taken against
the same offense under existing criminal law.
Although the aforementioned action had to be taken against her because she was
a woman and out of respect for her father, the authorities looked after her
well being in every possible way during the period of restraint. The authorites
arranged for doctors to visit her regularly for medical checkups or medical
care she needed. Arrangements were also made for regular correspondence between
Daw Aung San Suu Kyi and her family. Apart from letters, her family had also
sent various assorted articles to Daw Aung San Suu Kyi. The authorities had
allowed and helped to arrange religious ceremonies such as offering of Soon
to Buddhist monks at her residence. Utmost care was taken to suit her convenience
as much as possible. The house restraint order was lifted on October 7, 1995.
Soon after she was released from house restraint she started to take a confrontational
stance against the government. The NLD, which had been participating in the
political process of the National Convention as the largest group, unilaterally
decided to withdraw from the National Convention in November 1995 and took a
collision course with the government, taking a series of destructive and highly
dangerous steps to hinder the peaceful and systematic process towards democracy.
Daw Aung San Suu Kyi threatened the government with utter devastation unless
it engaged in a dialogue with the NLD. The government, initiating to meet with
the NLD with a view to eventually entering into substantive discussions, also
lost an opportunity to achieve its objective when the NLD took the most irrational
and perilous step of forming a ten-member parliamentary committee, against existing
laws. Of course, there is no basis for the haphazardly formed committee to represent
a parliament which does not exist.
My delegation would also like to state in response to a few queries that the
resignation of NLD members are decisions of their own, with no intimidation
or coercion by the government. They reflect frustrations felt by the NLD members
over the pursuit of a policy of utter devastation by Daw Aung San Suu Kyi and
her cause for non-investment and economic sanctions. Daw Aung San Suu Kyi's
confrontational policy has bred a strong sense of resentment among the people
who have to suffer. There have been even reports in the international media
that she expelled some of her own elected party members who contradicted her.
Madam Chairperson, We would have liked to love and cherish a woman who also
happens to be the daughter of a national hero, General Aung San. But she is
obsessed with the idea of bringing about political change through creation of
utter devastation.
I would like to assure the distinguished members of the Committee that in Myanmar
there is no discrimination against women, and women legally enjoy equal rights
with men in political, economic, administrative, and social spheres. The new
draft constitution that the National Convention is drafting, we are convinced,
will contain provisions that will guarantee equality of women before the law.
Regarding the recommendations made by the ILO Commission of Inquiry under the
Forced Labor Convention, I would like to inform the committee that the government
has already issued Order number 1.99 dated May 14, 1999, to make the Towns Act
of 1907 and Village Act of 1907 conform to the changing situations in the country.
This Order effectively made defunct the offending provisions of the Towns Act
and Village Act and clearly stipulates that the power to requisition forced
labor under these two acts shall not be exercised. Also, any person who fails
to abide by the order, shall have actions taken against him or her. The order
has been promulgated in the National Myanmar Gazette, and circulated to all
State bodies, government's ministries, and local administrative bodies, and
also to local and international media. The order, which has the force of law,
has in effect ended the requisition of personal services of the residents of
village tracts and wards all over the country. The action of the government
was properly reported to the ILO by Myanmar's official delegation in June last
year.
Daw Khin Aye Win
Madam Chairperson, Distinguished
Members of the Committee,
Regarding the organizational structure of our national machinery for the advancement
of women, the Myanmar National Committee for Women's Affairs, as stated in the
report, is chaired by the Minister, Ministry of Social Welfare, Relief, and
Resettlement. This Ministry is designated as the national focal point for women's
affairs because the Department of Social Welfare has a women's section taking
care of displaced young women by providing occupational training as well as
residential facilities. Members of this Committee are the deputy ministers of
related ministries, representatives of the Attorney General and the Chief Justice,
and the presidents of the notable woman-related NGOs. This committee is a high-level
inter-ministerial policy-making body on women's affairs. It leads and gives
guidance in implementing the programs systematically and efficiently. It is
instrumental in providing the mechanism for inter-sectoral collaboration and
coordination.
As opposed to the Myanmar National Committee for Women's Affairs, which is a
policy-making body, the Myanmar National Working Committee for Women's Affairs
is an operational body. Its main purpose is to systematically carry out the
activities for the advancement of women. This committee is comprised of representatives
from related departments and NGOs. The Committee is at present chaired by a
lady professor. Apart from the secretary, the six Committee members are the
chairpersons of the six subcommittees, namely education, health, economy, culture,
violence against women, and the girl child.
On the question of funding, the Myanmar National Committee for Women's Affairs
does not receive any budget allocations from the government. It receives donations
from well-wishers and from fundraising activities. The six subcommittees are
equally allotted for operational activities. However, they can request funds
to carry out specific projects. All members of these subcommittees are voluntary
members. Personnel of the Department of Social Welfare are engaged full-time
with the Committee's activities. The Working Committee and the subcommittee
are comprised of both sexes and the ratio is approximately three females to
one male.
Madam Chairperson,
One of the areas of concern identified by the Myanmar National Committee for
Women Affairs is violence against women. The term "violence" encompasses any
kind of violence that takes place against women. However, in our country, research
has been conducted only on marital violence as yet. The findings are still in
the process of analysis, but some initial findings have been reported. The findings
reveal that although the magnitude of violence is low, women suffered both physical
and mental violence. For example, in four townships in the Yangon Division,
there is 3.89% of physical and 5.9% of mental violence
Another form of violence against women is forced prostitution and trafficking
in women. Myanmar is fully aware of this issue, having over 3,800 miles of border
with five countries. As there have been increased activities by unscrupulous
agents, the government, in collaboration with UN agencies, local and international
NGOs, is trying to combat such trafficking. Since the entire trafficking network
operates clandestinely, it is impossible to get accurate figures. Although there
may be some unreported cases, the known number of women who return to the homeland
are 150, the number who are intercepted on their way are 110, and the cases
of trafficking in women and children are 2,140. Prompt action has been taken
against the perpetrators of trafficking, who were punished with up to ten years
of imprisonment. There is a National Task Force on Trafficking in Women and
Children and a cross-border committee comprised of representatives of relative
departments such as the police force, the Attorney General's office, border
areas, and immigration. This committee is headed by a woman and comprises both
sexes. It made a few visits to the border areas to collect data from the judicial,
police, and health departments, and will be holding a national seminar on trafficking
in mid-2000.
Although there is no center specifically for victims of rape, the physical and
mental health needs of the victims of rape are taken care of by the doctors
and social workers. As stated in the oral presentation, training for service
providers of violence against women are in progress. Plans are also underway
to establish crisis centers for violence against women. The offenders of rape,
whether civilian or military personnel, are tried by their respective courts,
and the penalty ranges from five years to life imprisonment.
Madam Chairperson,
Regarding the question on education, one of the objectives of the "Education
for All" project is to ensure universal access to primary education. The government
is trying its best to meet this objective by various strategies with the collaboration
of the Myanmar National Committee for Women Affairs and NGOs. The "All Children
in School" project is being implemented by UNDP and the Ministry of Education.
Primary education is free, but the government and NGOs are aware that the expenses
for text books and stationary could be one factor for the number of drop-outs.
Thus, the Working Committee for Women Affairs in all states and divisions, and
the NGOs, such as the Maternal and Child Welfare Association, render their assistance
by providing school uniforms, textbooks, and stationery. The exact number of
girl students who receive this kind of assistance cannot be cited at this time
but a Japanese NGO by the name of World Federation for World Peace assisted
30 primary school girls in a village very recently. The distinguished members
can see that the total number of stipend beneficiaries is 75,319 students from
192 townships, if you will refer to the booklet Myanmar Maternal and Child
Welfare Association in 1999.
The government pays very close attention to the enrollment and retention rates
of children from both rural and urban areas. As mentioned in the report, non-formal
education is available for illiterate women. The Working Committee for Women's
Affairs and NGOs, like the Maternal Child and Welfare Association, are conducting
learning and reading circles in collaboration with the communities concerned.
The following figures may satisfy one of the queries. The female percentage
of enrollment in universities and professional institutes is 59.7% The percent
of [female] primary and middle-level teachers is 72.9%, the percentage of high
school teachers is 70.5%, and the percentage of woman faculty members in universities
69.4%. The medium of teaching in primary and middle level is Myanmar language.
But English is the medium of instruction in high school and tertiary level.
The young children have to study English as a second language from kindergarten
in both rural and ethnic areas. The ethnic groups have the their own dialect
and are encouraged to promote it outside the school.
With regard to the admission criteria for women to attend universities, it depends
entirely on the performance in the basic education high school examination.
That is, they need to score high marks. Some institutes inhibit female access,
but gender restrictions work both ways. For example, the Institute of Nursing
accepts only 20% of its capacity for males. The disciplines that restrict entry
of women are: for the dental institute, 20%, for the Institute of Technology,
20%, for the Institute of Agriculture, 25%, for the Institute of Forestry 10%,
for marine biology, 20%, for geology 10%. The only reason for the restriction
is that the pursuit of many of these disciplines requires physical hardships.
The majority of the students, male or female, enter the profession they have
been trained for upon graduation. Myanmar women have entered many non-traditional
fields: 49.8% of doctors, 57% of medical technologies, and 52% of pharmacists
are women. There are also women engineers and architects. A recent success story
is that the first two Ph.D. degrees in a Myanmar university were awarded to
women. More significantly, their degrees were in the science discipline, Chemistry.
Regarding the question on the number of computer and auditing classes held by
the Subcommittee on Economy, a total of six sessions were held in Yangon with
50 girls in each session for last year. Similar classes were held in other parts
of Myanmar as well.
Madam Chairperson, with your kind permission I would like to pass on the floor
to my colleague, Dr. Khin Ohn Thant. Thank you.
Dr. Khin Ohn Thant
Thank you Madam Chairperson.
Allow me to continue our response by taking up the topic of women at the decision-making
level. [The following] data and information may indicate the present status.
First, female judges: judges in intermediate courts are 52, judges in lower
courts 399, and advocates are 952. There are no legal impediments or any form
of restriction. Myanmar women have been aptly represented in international fora.
In 1930 a Myanmar woman participated in the drafting of a constitutional reform
in London. In 1947 women participated in the drafting of the Myanmar constitution.
A lady was appointed director general in the International Organizations and
Economics Department in the Ministry of Foreign Affairs from 1978 to 1987. Since
then, a number of women have been appointed director general in such departments
as trade, cooperatives, accounting general's office, national planning and historical
research departments. At present, women represented 27% of the home-based staff
and 20% of the diplomatic core abroad. The 1990 Labor Force Survey may shed
more light on the mid- to top-level positions in the government service. There
were over 331,000 males, comprising 61% of the total force and over 212,000
females, 39% of the total labor force.
It is evident that more progress is called for in spite of women's equal access
to higher education and professions. To cite an example, there are only two
women rectors, two pro-rectors, in a total of 47 universities.... Our report said
that the man is the head of the family. Traditionally, the man is the sole breadwinner
and the woman is the housewife. As time changed women began to work. The tradition
also changed. There are women who are heads of families. There is more sharing
of family reponsibilities between husband and wife as co-partners. The burden
of household chores and raising a family is not as demanding on women as it
used to be. A Labor Force Survey in 1999 revealed that 20.9% of urban and 19%
of rural families are headed by women.
For now, the percent of women in the top level is low, 33.88% in 1996-97. After
the completion of the constitution and with a multi-party democratic system,
there will be no way of stopping women from running in elections and taking
up high posts.
Madam Chairperson,
Regarding laws concerning Myanmar women, the Myanmar National Committee for
Women's Affairs requested the Attorney General's office to review all laws concerning
women. The outcome is the publishing of the booklet on laws relating to women.
As to the question of whether ethnic women enjoyed the same legal protection
as others, the answer is positive. But in some cases, in the remote and far-reaching
areas, the mores of the society prevail. These social laws will change as women
become more educated and the areas become more accessible.
The labor laws are applicable only to those from the formal sector. However,
a woman from the informal sector can file a complaint to the local authorities
and also to the Myanmar National Working Committee for Women's Affairs and the
letter will request the Township Working Committee for Women's Affairs to handle
the matter. This committee, together with the Township Peace and Development
Council, will settle the dispute. There were 326 complaints in Yangon for the
latter six months of 1999, ranging from marital conflicts, disputes over property,
embezzlement, and so on.
A married woman has the right to change the property into her name if there
is a partition of property in a divorce case.
The legal age for marriage is 20 years for both sexes, when they can marry without
their parents' consent. Reproductive health talks are given to communities to
enhance awareness in the girls about the dangers of young pregnancy.
Madam Chairperson,
To respond to questions raised in connection with women in rural areas,
income generating programs have been conducted as a measure to alleviate poverty.
Small loans are given to poor women engaged in microenterprise by NGOs to promote
their economic capacity. The Myanmar Maternal and Child Welfare Association
provides vocational training to young girls and women. Agricultural loans are
disbursed to applicants regardless of sex.
Madam Chairperson,
We would like to thank the distinguished member of the Committee for
her kind suggestion to include mental health in the report, which was inadvertently
left out.
Integration of mental health into community health care has begun by training
medical officers and basic health workers. The Ministry of Health has appointed
psychiatrists to hospitals all over the country and has plans to employ clinical
psychologists. By the end of 2001, 75% of existing health personnel will be
able to render services for the promotion and protection of mental health for
both sexes.
I would now like to give additional information on women NGOs in Myanmar. Apart
from the NGOs mentioned in the report, there are many other women NGOs, as Myanmar
women have the tradition of actively taking part in NGOs.... The criteria for
membership is determined by the organization concerned. These NGOs have to register
annually at the Home Ministry. There are no registration fees, but an annual
report of the organization has to be submitted.
I would now like to briefly mention the government's endeavors in combating
drug abuse. The State Peace and Development Council has considered drug abuse
as a national concern ever since its assumption of the State responsibility.
In light of this commitment, the Narcotics and Psychotropic Substances Law was
enacted in January 1993. Drug abuse prevention and control committees were formed
at the central, divisional, township, ward, and village levels throughout the
country.
[Regarding] CEDAW, it has been translated into Myanmar language as a first step.
The Myanmar National Working Committee on Women's Affairs has been disseminating
information on CEDAW through magazine articles and talks in various townships.
We are fully aware of the need to disseminate more to the ethnic community in
their regional ethnic languages.
Finally, concerning questions on women prisoners. We do not have with us at
this time the number of women prisoners, the ratio of female prisoners out of
the women population and the ratio of female to male prisoners. We suspect both
ratios to be small.
Women prisoners are segregated from the men prisoners. Examples of privileges
enjoyed by women prisoners are that the death sentence is reduced to life imprisonment
for pregnant women. A woman prisoner may keep with her a child under age four
if she so desires. Except for a crime punishable with death or life imprisonment
sentence, a first time woman culprit may be freed on a guarantee of good conduct,
depending on the age and character of the culprit, and the seriousness of the
crime.
Thank you for your kind attention.